+7 °C
89,72 р.
95,81 р.
Вы можете войти при помощи быстрого входа/регистрации используя свой телефон
Или если у вас нет аккаунта войдите через социальную сеть
Войдя на портал и регистрируясь в нем Вы принимаете:На протяжении тысячелетий главную роль в общении людей друг с другом играл перевод с одного языка на другой. Когда монархи или послы вели международные переговоры, рядом с ними неизменно присутствовали переводчики. Однако их возможности имеют свой предел. Чем больше языков в стране, тем меньше можно полагаться на таких специалистов в деле взаимопонимания между различными национальными группами. В странах, население которых говорит на двух – трех языках, одно из решений проблемы – знание этих языков, что вполне достижимо. Однако в странах с большим количеством языков, например, во многих государствах Африки и Юго-Восточной Азии, такой естественный путь практически невозможен.
Традиционно подобные проблемы решаются с помощью использования одного языков в качестве лингва франка. Лингва франка (итал. lingua franca — франкский язык) — язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности. Исторически термин лингва франка впервые стал использоваться для обозначения смешанного языка, на котором некогда говорили в средиземноморском регионе. Это название, представляет собой, итальянский перевод арабского lisan al-ifrang, арабское же название возникло из-за того, что ещё со времени крестовых походов арабы называли всех западноевропейцев франками; франкскими они называли и романские языки.
Когда между общинами устанавливались торговые отношения, они обменивались сообщениями на упрощенном языке, известном под названием пиджин и состоящем из элементов различных языков взаимодействующих групп. Многочисленные пиджины существуют и сегодня на территориях, некогда принадлежавших европейским метрополиям, выполняя при этом роль лингва франка – например, западноафриканский пиджин-инглиш широко используется этническими группами западного побережья Африки. Иногда в качестве лингва франка выступает один из местных языков. Обычно это язык наиболее сильной этнической группы на данной территории, например мандаринский диалект в Китае. В этом случае другие группы населения постепенно и с переменным успехом учатся говорить на нем и таким образом в той или иной степени становятся двуязычными. Однако наиболее часто в этих целях используются языки «со стороны», например английский или французский, что объясняется политическим, экономическим или религиозным влиянием той или иной иностранной державы.
Размер территории, на которой может существовать лингва франка, полностью зависит от политических факторов. Многие языки такого рода применяются лишь несколькими этническими группами в небольшом регионе какой-либо одной страны или населением, занимающимся торговлей, на территориях ограниченного числа стран, как это происходит в Западной Африке. В противоположность этому латинский язык был некогда общим, государственным языком в Римской империи. В наше время такие языки, как суахили, арабский, испанский, французский, английский, хинди, португальский и ряд других также используются на ограниченных территориях в качестве лингва франка при международном общении.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК - искусственный язык, предназначенный для международного использования в качестве вспомогательного языка; в другом смысле – язык, который был в прошлом или является в данное время языком какой-либо нации, но использование которого распространилось за пределы национальных границ (такие языки называются также мировыми).