+6 °C
88,58 р.
97,43 р.
Вы можете войти при помощи быстрого входа/регистрации используя свой телефон
Или если у вас нет аккаунта войдите через социальную сеть
Войдя на портал и регистрируясь в нем Вы принимаете:Все эксперты отмечают, что поправки в нашу Конституцию привлекли к себе особое внимание со стороны большинства стран и их населения. За изменениями в России следят даже те, кого это, казалось бы, и не касается. Так, Александр Рар, научный директор Германо-российского форума, отмечает, что в российской истории «не было традиции конституционного творчества», никогда народ к составлению и обсуждению Основного закона не привлекали. И даже Конституция уже Советского государства, Ленина – Сталина, по его мнению, была декларативная, её положено было беспрекословно исполнять, но отнюдь не обсуждать. Эксперт считает, что Конституция Ельцина была поспешной, и приводит близкий ему пример, проводя параллель с ФРГ, которая, проиграв Вторую мировую войну, в 1946 году получила свою Конституцию из рук победителя – США. А поскольку Конституция – закон жизни, Александр Рар обратил внимание на то, что «жизнь, как показывают «цифра» и «корона», меняют её быстрее, чем мы за ней успеваем». В карантин определились, по его мнению, две тенденции: потребность в сильном и социальном государстве. И обе эти тенденции отражены в поправках в Конституцию, они отражают волю и настроения людей.
В то же время депутат Европейского парламента из Латвии Татьяна Жданок напомнила, что президент Латвии, к тому же иностранный гражданин, преамбулу к латвийской Конституции написал за ночь в поезде. И сколько бы народ страны ни настаивал на своём желании внести коррективы в сам документ, никто такой возможности не дал. «В России обратная ситуация: власть призывает народ к конституционному творчеству, – говорит евродепутат. – Латвийская оппозиция мечтает о таком диалоге с государством, а российская, заметная её часть, диалог пресекает».
Профессор политологии Будапештского университета Ласло Кемени сделал вывод – всем надо знать, что написано в Конституции: «Это именно то, что сейчас творится в России, где поправки в Основной закон принимаются в соавторстве с народом». Сегодняшний момент он назвал «мучительным переходом от переворотной, после расстрела Белого дома, Конституции 1993 года к Конституции консолидации», что символизирует наступление эпохи участия народа в конституционном сотворчестве.
Эйнарс Граудиньш, латвийский правозащитник, назвал одним из феноменов России то, что конституционные поправки имеют три цели: укрепить суверенитет, установить верховенство собственного национального законодательства над нормами международного права и закрепить социальные гарантии гражданского общества. «Все три цели «преступны» в глазах Запада», – отметил он.
Эксперты считают, что все проблемы отношения Запада к России лежат в одной плоскости: сильных и богатых от природы, да ещё и независимых ненавидят и хотят подчинить. Отсюда и попытки раскола гражданского общества и его устоев.
Дмитрий де Кошко, французский политолог и публицист, говорит о том, что французы не очень позитивно восприняли русскую поправку об упоминании Бога в Основном законе. Но он считает, что эта формулировка составлена очень тонко: «никакая из религий, включая православие, не привилегирована, и, слава богу, атеистов не заставляют подчиняться религиозным обрядам». Зато французы «в восторге от поправки, защищающей права мужчин быть мужчинами, а женщин – женщинами, их права на материнство и отцовство». Политолог считает, что это ответ на «давление новой толерантности», где деление граждан на мужчин и женщин не предусматривается.
Дмитрий де Кошко оценил и значимость поправки о русском языке, упомянув Отечественную войну 1812 года, когда русские (разумеется, не простой народ) отказывались говорить на русском языке. «Сегодня Россия конституционно защищает право говорить на своём языке. Это путь от подражания, даже кальки иного образа жизни до осмысления параметров личной суверенности и своего места в мире», – считает политолог.
Кроме того, представитель Франции считает, что поправка о русском языке поможет семимиллионной русской диаспоре Евросоюза продвигать через Европарламент петицию о признании русского языка одним из официальных языков Европы.
Доцент юриспруденции в университете Хельсинки Йохан Бекман, застрявший из-за пандемии коронавируса в Москве, сделал такой вывод: «этих загадочных русских» с другими народами объединяет то, что они мало интересуются международными по значению поправками в основной документ страны. «Их больше интересуют корневые вещи: гарантии защиты прав собственности, права граждан, гарантии индексации пенсий и зарплаты – очень внутренние вопросы». Эксперт при этом отмечает, что люди прекрасно понимают: их собственные, внутренние права тесно связаны с правом владения или распоряжения природными ресурсами, полезными ископаемыми и водой, за которые разворачивается глобальное противостояние. Бекман считает «русским духом самодостаточности» тот факт, что сегодня и сторонники, и противники поправок признают, что, несмотря на сложные условия пандемии, россияне помнят о поправках в Конституцию. И готовы голосовать по ним.
Несколько международных экспертов, ранее не раз участвовавших в российских выборах в качестве наблюдателей, считают, что даже в условиях необычной эпидемиологической обстановки технически голосование по поправкам в Конституцию вполне выполнимо.