+1 °C
89,79 р.
98,87 р.
Вы можете войти при помощи быстрого входа/регистрации используя свой телефон
Или если у вас нет аккаунта войдите через социальную сеть
Войдя на портал и регистрируясь в нем Вы принимаете:Хотя у каждого народа есть свой национальный этикет и свои обычаи приветствия, их общий смысл един: люди желают друг другу добра и мира. При этом во всём мире очное приветствие – исторически сложившееся сочетание слов и жестов. Это своего рода магическая формула, данная на века.
– Во время приветствия караимы желают друг другу хорошего дня и всего хорошего. Также всегда спрашивают у человека, как дела, как семья, родные. Это норма речевого этикета. При прощании желают оставаться здоровым, – рассказывает председатель общественной организации Региональной национально-культурной автономии крымских караимов Наталья Кропотова.
Немцы при встрече спрашивают: «Как идётся?», а итальянцы наоборот: «Как стоишь?» Это вовсе не означает, что требуется подробный отчёт. Достаточно короткого позитивного ответа.
– У корейцев приветствие происходит в нескольких формах. Так как Корея – конфуцианская страна, у нас есть разница между сверстником, старшим и младшим. Когда приветствуют тех, кто старше, то вместо «привет» говорят: «Здравы ли вы?» Кроме этого, обычное приветствие звучит как «Ел ли ты сегодня?». Это связано с тем, что раньше в Корее большинство населения составляли крестьяне, которые служили у феодалов и зачастую недоедали, – рассказывает представитель корейской общины Владимир Тен.
Крымские татары, как и многие другие мусульмане, при первой встрече говорят «салам», что означает «мир». Если люди уже знакомы, приветствие получается адресным, как и ответ на него: «Салам алейкум» («мир тебе») – «Алейкум салам» («и тебе мир»). Мужчины обязательно обмениваются рукопожатиями.
У армян при встрече принято говорить «барев», то есть «здравствуйте». Между близкими друзьями допустимо спросить: «Как ты, брат?» или «Как ты, сестрёнка?» Часто ритуал приветствия бывает продолжительным. Если собеседник важен, у него обязательно поинтересуются о здоровье членов семьи и домашних новостях.
– Греки при приветствии желают здоровья, но отличительная черта в том, что и встречаются, и прощаются они одним и тем же словом «хэрэтэ» – «здравствуйте» или «до свидания» или «я су» – «привет» и «пока». При встрече греки чаще всего говорят о том, как рады видеть собеседника – прямой перевод этой фразы – «Рады вас найти». Кроме этого, есть стандартная фраза «Кала исэ?» – «Хорошо тебе?». Несмотря на то что это вопрос, грек говорит фразу с утверждением. И на неё можно не отвечать, ведь за вас и так ответили – раз вас встретили, значит, вы живы и здоровы, – объясняет председатель общественной организации «Национально-культурная автономия греков Республики Крым «Таврида» Иван Шонус.
А любому белорусу будет приятно услышать «добрай раницы!», что означает «доброе утро!», «добры дзень» или «добры вечар».
– Когда встречаются представители еврейской национальности, они говорят «шалом», что означает «мир». После этого интересуются здоровьем собеседника, его делами. Сейчас даже от представителей других наций можно услышать «шалом». Сегодня это слово становится определённым символом, ведь все нации хотят здоровья, мира и благополучия, – уверен президент Всекрымского еврейского конгресса Ян Эпштейн.
– Совсем не сложно приветствовать друг друга по-молдавски. Если обходиться без церемоний, можно сказать просто: «Салут!», то есть «привет!». А «приветствую вас» будет звучать как «вэ салут». Молдаванину точно понравится, если вы ему скажете: «Норок!» – «желаю счастья!». Кроме этого говорят: «Бунэ зиуа» («добрый день») и «Бунэ сеара» («добрый вечер»), – рассказывает председатель Региональной национально-культурной автономии молдаван Крыма Сергей Ерхан.
Каждый таджик, принимая гостя, обязательно пожмёт протянутую руку двумя руками, это знак уважения и гостеприимства. При этом во время обычной уличной встречи допустимо простое рукопожатие.
Грузины, здороваясь, обязательно говорят: «Гамарджоба!» Часто бодро призывают: «Будь прав!» или «Побеждай!» Впрочем, входя в церковь или приходя в гости, желают мира.